|
Шляпа Волшебника ГЛАВА ШЕСТАЯ, стр. 60 -- Где Морра? -- воскликнул Муми-тролль.-- Это я, -- сердито отозвался Ондатр. -- Мне надо выйти. Помню я о вашей глупой Морре! -- Ну так иди живей, -- сказал Снорк. -- И чтобы это было в последний раз, слышишь? Он настежь распахнул дверь веранды, и тут все увидели Морру. Все-все. Она неподвижно сидела на садовой дорожке перед крыльцом и смотрела на них круглыми, без всякого выражения глазами. Она была не особенно велика и не особенно грозна с виду. Она была лишь чудовищно омерзительна и, казалось, могла прождать так целую вечность. В этом-то и заключался весь ужас. Никто и не подумал напасть на нее. Она посидела еще с минуту на месте, потом скользнула прочь во тьму сада. Земля, где она сидела, замерзла. Снорк захлопнул дверь и встряхнулся. -- Бедные Тофсла и Вифсла, -- сказал он. -- Хемуль, сходи посмотри, не проснулись ли они. Они проснулись. -- Она ушласла? -- спросил Вифсла. -- Списла спокойсла, -- сказал Хемуль. Тофсла тихо вздохнул. -- Славсла богсла! -- сказал он и, задвинув чемодан поглубже в ящик, снова заснул. -- Ну что, нам можно снова лечь? -- спросила Муми-мама, отставляя в сторону топор. -- Ложись, -- сказал Муми-тролль. -- Мы со Снусмумриком покараулим вас до зари. Только сумку для верности спрячь, пожалуйста, под подушку. Они сели вдвоем в гостиной и до самого утра резались в покер. А Морра в ту ночь больше не показывалась. Наутро в кухню с озабоченным видом вошел Хемуль и сказал: -- Я говорил с Тофслой и Вифслой. -- Ну что там еще? -- со вздохом спросила Муми-мама. -- Все дело в чемодане, это за ним охотится Морра, -- ответил Хемуль. -- Экое чудовище! -- воскликнула Муми-мама. -- Отнять у малюток последние вещички! -- Так-то оно так, -- сказал Хемуль. -- Да вот есть осложняющее обстоятельство. Похоже, чемодан-то принадлежит Морре. -- Гм... -- произнесла Муми-мама. -- Обстоятельство и вправду отягчающее. Надо поговорить со Снорком, он такой мастер наводить во всем порядок. |
Партнерские программы |
|